2008년 11월 19일
문근영 빨갱이 논란을 보며

# by | 2008/11/19 15:00 | Monologue | 트랙백(1) | 덧글(3)
# by | 2008/11/13 07:50 | Sententiarum | 트랙백 | 덧글(2)
# by | 2008/10/10 21:48 | Monologue | 트랙백 | 덧글(5)
The Life is beautiful
The Life is beautiful...
Alone in my room an ordinary day
I learn on the newspaper that I'm in the Axis of Evil
I read between lines and see but they want me to kill
I lock the room to be a bit more tranquil
Outside it's the war and I believe it comes to me
Despite the demonstrators, who shall live shall see it
I put my sandbags in my room
The bastards want to shoot me
Like the hitchhiker wants to shoot the balloon
On the TV I hear I'm worst of the them
Long life of non-violence, the propaganda is impeccable
I flip: the special troops from B52
I regret what I've done, I guess I should have done better
But to err is human, I admit I've made the errors
To take a position is to take a risk of terror
In the name of Father, Son, Holy Ghost and Imam and Rabbi
Never more of this
Like a bird without wings
I fly towards the Heaven
And I know but life is beautiful
Like a bird without wings
I fly towards the Heaven
And I know but life is beautiful
I am a missile
I can't be blamed
They guide me with satellite
To do an impeccable deed
All the technologies to my service
For the goal to dispel the Evil
And I'd act for the World Peace
I'm in my cockpit and do but what they ask
I'm a bird without wings, suppository of iron
500km to make, then for them it's Hell
And I preserve the peace in commiting homicides
I pierce the clouds to the qbscissq and ordinate
Objective memorised I know the coordinates
I am of steel, naked of flesh, arrive unexpectedly
Fly above the demonstrators those millions of pacifists
In the name of Father, Son, Holy Ghost and Imam and Rabbi
Never more of this
Like a bird without wings
I fly towards the Heaven
And I know but life is beautiful
Like a bird without wings
I fly towards the Heaven
And I know but life is beautiful
From the news I learn that a missile comes
They come to me but it's not my guest
They bomb my town, my neighbourhood and my home
Tonight you will die and that's my regret
Calmly I arrange my room and then I see the pictures
Of myself, my ex, vacations in Colorado
Camping in the mountains with our backpacks
Up there gives talks with all the kids
I see my father and then mother, up there as the clichés say
I find it hard and then even my kids
They sleep peacefully, they must be counting sheeps
Or dreaming something where there's explosion
They killed my family without even knowing them
I, my wife and my kids seem to add to the lost
The missiles kill, among the civilians, kill
For the docile children the world is hostile
I did nothing, they did nothing, they never did anything
They talk about doing good but I don't see but crimes
...that is, to resolve a crisis
That they're absent, that's thanks to your excess
I call the synagogues, the mosques and the temples
Church and the chapels, militant
In the name of Father, Son, Holy Ghost and Imam and Rabbi
Never more of this
I fly towards the Heaven and I know but life is beautiful
I fly towards the Heaven and I know but life is beautiful
In the name of Father, Son, Holy Ghost and Imam and Rabbi
Never more of this
# by | 2008/08/04 18:26 | Translations | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(4)